Descubre qué nombres tiene Santa en el mundo

Sociales / Lo más relevante

<p class="ql-align-justify"><strong>Noticias Canal 10.- </strong>La carta para Santa Claus en Navidad es diferente en cada país y aunque la tradición en Nochebuena sigue siendo similar en términos generales, el nombre del personaje encargado de repartir los regalos es diferente en algunas naciones.&nbsp;</p><p class="ql-align-justify">Si eres de aquellos a los que Santa le trae regalos, estamos seguros de que te gustará conocer los nombres más llamativos que tiene este personaje, el cual surgió con una tradición europea y se expandió por todo el mundo. </p><p class="ql-align-justify"><strong>¿Qué nombre recibe Santa en el mundo? </strong></p><p class="ql-align-justify"><strong>Papa Noel</strong>: España, Argentina, Colombia, Bolivia, Paraguay, Ecuador, Perú y Brasil son los que lo llaman por ese nombre. La referencia es de Francia porque, según el diario ABC, en ese país a la Navidad se le llama noël y al personaje se le denominaba Santa Claus Pere Noël. </p><p class="ql-align-justify"><strong>Pere Noël</strong>: Sumada a la anterior descripción, Francia lo consigna así, que en español se traduce como Padre de la Navidad. </p><p class="ql-align-justify"><strong>San Nicolás</strong>: Venezuela llama así al personaje, en referencia directa a la festividad que se hace en Bélgica y Países Bajos que es Sinterklass, que se celebra entre el 5 y 6 de diciembre.</p><p class="ql-align-justify">El nombre proviene de San Nicolás de Mira, también conocido como San Nicolás de Bari, un sacerdote de Turquía que posteriormente fue obispo quien, según cuenta la historia, decidió regalar sus bienes a personas necesitadas. </p><p class="ql-align-justify"><strong>Viejito Pascuero</strong>: Chile es de los pocos países latinoamericanos que decidió hacer un cambio radical al nombre del personaje, esto principalmente porque solía decirse Pascua a la Navidad y la referencia de edad es por los dibujos que se popularizaron. </p><p class="ql-align-justify"><strong>Jultomtem (o Gnomo de Navidad en español)</strong>: Suecia popularizó este nombre sosteniendo que, a diferencia de las otras naciones, el personaje tenía un menor tamaño, haciendo además referencia tanto a la cultura nórdica, así como conmemoraciones por el solsticio de invierno. En otras área del país también se le suele decir Tomten, en referencia a un personaje de la mitología que se encargaba de proteger niños, animales y las granjas. </p><p class="ql-align-justify"><strong>Santa Claus, Santi Clo o Santa Clos</strong>: Cuba, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Nicaragua, Guatemala y Estados Unidos conocen de forma similar al personaje.</p><p class="ql-align-justify"><strong>Joulupukki (o Cabra de Navidad en español)</strong>: Así se le conoce en Finlandia, un nombre que parece sumamente curioso en América Latina, pero que tiene como referencia la tradición de colocar un ciervo como señal para alejar a los malos espíritus. Su representación era más bien tétrica y lejos de dar regalos, se le daban cosas. Actualmente el Santa finlandés solamente conserva el curioso nombre, pero la tradición sigue siendo muy similar a las demás que hay en Navidad en el mundo.</p><p class="ql-align-justify"><strong>Nikolaus o Weihnachtsmann</strong>: Alemania toma esos nombres, el primero hace referencia a Nicolás, mientras que el segundo significa Hombre de Navidad. </p><p class="ql-align-justify"><strong>Colacho</strong>: Costa Rica llama de forma popular al personaje navideño, aunque también algunos le dicen Santa Claus. La referencia viene de Nicolacho, como usualmente se les dice a quienes se tienen el nombre de Nicolás.</p>